Bản tin trên YouTube
Tin tức quốc tế tổng hợp cho hay dường như
Báo New York Times cho hay một
nhà ngoại giao ẩn danh tiết lộ rằng sau khi lập trường của Việt Nam và
Philippines bị Cambodia bác khước, hai ngoại trưởng Indonesia và Singapore đưa
một văn bản mang tính thoả hiệp hơn để thuyết phục Cambodia.
Tin tức không nói đến thái độ của
các ngoại trưởng của Brunei ,
Malaysia
và những nước Đông Nam Á khác.
******************
ASEAN BẾ TẮC VÌ ĐÂU ?
Việt-Long
Vốn liếng các bên đặt vào biển
Đông ngày càng tăng cao khi Hoa Kỳ chuyển trục chiến lược trở lại châu Á, nhờ
đó Philippines và Việt Nam chọn lập trường cứng rắn hơn đối với Trung Quốc. Thế
nhưng...
"Đơn giản thôi: Trung Quốc
đã mua đứt!"
Hội nghị ngoại trưởng khối ASEAN
lần thứ 45 đã kết thúc trong không khí chia rẽ gay gắt khi chạm đến vai trò của
Trung Quốc trong vùng biển chiến lược Nam Trung hoa, mà Bắc Kinh đã xác định.
Các ngoại trưởng đã không thể đồng
thuận về bản tuyên bố chung. Và lần đầu tiên từ 45 năm nay, hội nghị đã không đạt
được một văn bản kết thúc.
Sự chia rẽ trong 10 quốc gia
thành viên ASEAN xảy tới sau một loạt sự kiện đụng chạm trên biển Đông liên
quan đến tàu bè của Trung Quốc trong vùng biển giàu tiềm năng nhiên liệu, gây nguy
cơ chiến tranh.
Philippines tuyên bố lầy làm tiếc
về sự thất bại của Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á khi xử lý vấn đề xung khắc
ngày càng tệ hại đó.
Manila chỉ trích Phnom Penh, một
đồng minh thân cận của Trung Quốc, về cách hành xử đối với vấn đề biển Đông với
cương vị của Cambodia là nước chủ tịch thường niên của khối ASEAN, trong suốt hội
nghị ngoại trưởng tuần qua.
Biển Đông đã trở nên khu vực nóng
bỏng nhất tại châu Á, với nguy cơ bùng nổ chiến tranh, chỉ vì Bắc Kinh giành chủ
quyền bằng đường Lưỡi Bò khoanh chiếm gần trọn biển Đông.
Vốn liếng các bên bỏ vào nơi này
đã tăng cao khi Hoa Kỳ chuyển trục chiến lược trở lại châu Á, nhờ đó mà đồng
minh Philippines và cựu thù Việt Nam của Mỹ chọn lập trường cứng rắn hơn đối với
Trung Quốc.
Sự chia rẽ của khối ASEAN lần này
là một điềm gở cho một khối liên kết muốn hình thành một cộng đồng kinh tế khu
vực vào năm 2015, tương tự Liên Minh châu Âu. Khối kinh tế ASEAN trong tương
lai sẽ hạ giảm các hàng rào thuế quan, lao động và thị trường tài chính, để cạnh
tranh với Trung Quốc.
Một nhà ngoại giao không muốn nêu
tên tiết lộ với báo New York Times về lý do không hình thành được tuyên bố
chung: ’”Rất đơn giản, chỉ là Trung Quốc
đã mua đứt chiếc ghế, vậy thôi”.
Nhà ngoại giao chỉ một bài báo của
Tân hoa Xã hôm thứ năm loan tin Ngoại trưởng Trung Quốc Dương Khiết-Trì cám ơn
Thủ tướng Cambodia Hun Xen đã ủng hộ những quyền lợi thiết yếu của Bắc Kinh.
Nhà ngoại giao ẩn danh cũng cho
biết Việt Nam và Philippines đã tỏ ra sẵn sàng thoả hiệp với ý kiến của
Cambodia về bản tuyên bố chung. Rồi hai ngoại trưởng Singapore và Indonesia nói
thêm vào để thuyết phục bộ trưởng Hor Namhong, nhưng ông này từ chối, nói rằng
vấn đề nguyên tắc là Hiệp hội không thể chọn bên nào trong các cuộc tranh chấp
song phương. Ông ta gom lại giấy tờ và đùng đùng bước ra khỏi phòng họp!
H\ội nghị ASEAN+3- RFA photo |
Vai trò của Washington được minh
định
Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton
phát biểu tại hội nghị bộ trưởng ngoại giao ASEAN-Hoa Kỳ, rõ ràng nhắm vào
Trung Quốc, khi bà nói cuộc xung khắc ở biển Đông cần được giải quyết không áp
chế, không bức hiếp, không đe doạ và không sử dụng võ lực.
Ảnh hưởng của Trung Quốc, do ngoại
trưởng họ Dương đại diện, đã thể hiện rõ ở sau hậu trường của những tính toán về
biển Đông, trên nhiều khía cạnh, đã chia rẽ những nước chịu ơn Bắc Kinh với những
nước đối đầu với Bắc Kinh.
Cambodia là nước nhận viện trợ lớn
lao của Trung Quốc, kể cả viện trợ quân sự mới mấy tháng nay.
Indonesia là quốc gia không giành
chủ quyền ở biển Đông, đã cố gắng tạo một văn bản hoà hợp để được đồng thuận
vào phút chót, nhưng cũng không thành công.
Ngoại trưởng Marty Natalegawa ca
ngợi ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton đã tỏ ra quan tâm mà vẫn dành cơ hội cho
các bên nỗ lực đạt thoả thuận.
Vào lúc mà một bên là Hoa Kỳ với
thế lực áp đảo về hải quân xưa nay, bên kia là Trung Quốc đang phát triển nhanh
chóng, cả hai cùng tìm cách tăng cường lực lượng hải quân, cuộc tranh chấp trở
nên đáng sợ hơn.
Trung Quốc nhắc đi nhắc lại với
giới ngoại giao Hoa Kỳ rằng biển Đông giàu tiềm năng nhiên liệu không dính dáng
gì tới nước Mỹ.
Nhưng chính quyền Obama cũng nhiều
lần nói rất rõ rằng quyền tự do lưu thông hàng hải đang lâm nguy ở nơi thuỷ lộ
giao thương quan trọng nhất trên thế giới.
Thêm vào đó, Ngoại trưởng Hillary
Clinton xác định với báo chí, không thể nào rõ hơn, rằng “Hoa Kỳ là một cường
quốc thường trú của Thái Bình Dương”. Ngụ ý của bà Ngoại trưởng với Trung
Quốc cùng các nước Đông Nam Á là nước Mỹ không những vẫn duy trì sự hiện diện
mà còn gia tăng hiện diện ở nơi này.
Ngoại trưởng Mỹ tuyên bố:”Chúng
ta từng thấy những trường hợp đáng lo ngại của sự áp chế về kinh tế, sự sử dụng
sức mạnh quân sự có vấn đề, và tàu bè của Nhà nước liên can vào những tranh chấp
giữa các ngư dân” Sự áp chế về kinh tế ngụ ý nói đến việc Bắc Kinh quyết
định ngưng nhập khẩu chuối và hạn chế du khách đến Philippines, gây cho xứ này
thiệt hại tài chính đáng kể.
Bắc Kinh thắng một nước cờ
Thứ trưởng ngoại giao Trung Quốc Phó Oánh tại Phnom Penh- RFA photo |
Và Bắc Kinh có vẻ đã thành công đối
với Philippines và Việt Nam để chia ASEAN thành từng cây đũa, khi khối ASEAN
không kết hợp được thành một thực thể pháp nhân để đối đầu với Trung Quốc, theo
đúng ý Bắc Kinh xếp đặt từ lâu, trước cả lúc viện trợ ồ ạt cho Phnom Penh.
Giới ngoại giao châu Á hôm thứ
năm cho biết những yếu tố chính của bản dự thảo bản quy tắc ứng xử mà Hoa Kỳ đã
thúc giục khối ASEAN chấp nhận, đã được đồng ý trong buổi họp trong tuần.
Những nhà ngoại giao này không chịu tiết lộ nội dung chi tiết của dụ thảo
văn bản.
Chuyến đi một vòng Đông Nam Á của
ngoại trưởng Clinton tuần qua là để chứng tỏ việc chuyển trục chiến lược của
Washington sang châu Á còn nhắm tới những mục tiêu xa hơn lãnh vực quân sự.
Chuyến công du này bị báo chí Hoa
lục chỉ trích. Nhân dân Nhật báo hôm thứ năm cho rằng Hiệp ước Mậu dịch Đối tác
Xuyên Thái Bình Dương, TPP, mà Hoa Kỳ đang hình thành với các quốc gia châu Á
Thái Bình Dương và gạt Trung Quốc ra ngoài, là một nỗ lực làm suy yếu sự hội nhập
của châu Á.
Báo “Tin tức kinh doanh Trung Quốc”,
China Business News, nhắc đến “những kẻ thổi phồng đề tài biển Nam Trung Hoa”,
ám chỉ Hoa Kỳ.
Hội nghị ở Phnom Penh được tổ chức
tại một toà nhà hội nghị có những cây cột trắng ngoạn mục, do Trung Quốc kiến tạo
cho vòng hội nghị này.
Ở nơi này, khi được hỏi về việc
Hoa Kỳ trợ giúp Cambodia, Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton đã nhắc đến sự khác
biệt giữa hai đường lối viện trợ của Hoa Kỳ và của Trung Quốc. Bà nói:
”Chúng ta không nhắm đến những
toà nhà lớn” và bà cho biết viện trợ của Hoa Kỳ nhằm nuôi sống những người cần
được nuôi sống, bảo đảm sự sống còn của phụ nữ phải sinh nở, và gắng cải thiện
cuộc sống của mọi người, nhất là cuộc sống của các thiếu nhi.
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/south-china-sea-meeting-ends-in-stalemate-07132012163031.html
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/south-china-sea-meeting-ends-in-stalemate-07132012163031.html
Dân tộc VN không cho TC là phải.
Trả lờiXóaNhưng TC đối với đàn em VC như thế là hợp tình hợp lý vì chính VC đi theo TC từ 1930...nay quay lại phản bội thì là bất nghĩa.
Chừng nào hết VC thì Dân tộc mới có chính nghĩa mà nói chuyện được.